Впервые фраза «Элементарно, Ватсон» прозвучала в американском фильме «Возвращение Шерлока Холмса» 1929 года. Это, кстати, была первая экранизация романа со звуком.
Как ни странно, но в произведениях Артура Конан Дойла сыщик ни разу не использует это выражение.
Возвращение Шерлока Холмса
В написании сценария принимал участие сам Артур Конан Дойль. Но у него было ещё два соавтора.
Шерлока сыграл Клайв Брук. Несмотря на то что фильм американский, Брук — родом из Лондона. В роли Холмса он появлялся на экранах три раза.
Ватсона тоже исполнил британец — Гарри Ривз-Смит. В фильмах он снимался мало и был театральным актёром. «Возвращение Шерлока Холмса» — единственное кино со звуком, в котором сыграл Гарри.
Снял фильм тоже англичанин — Бейзил Дин.
Так что, хоть кино и снимали на студии в Нью-Йорке, дух у него британский.
Пи Джи Вудхаус
Возможно, создатели фильма подсмотрели эту фразу у писателя Пи Джи Вудхауса, который прославился своим «Дживсом и Вустером». Но помимо историй об английском аристократе и его камердинере, Вудхаус написал много других романов. Из-под его печатной машинки вышли 96 книг.
Элементарно
Это фраза из романа «Псмит-журналист», изданного в 1915 году.
Полностью фраза звучит так: «Elementary, my dear Watson».
В ещё одном романе про журналиста 1910 года издания — «Псмит в городе» есть похожее выражение:
«My dear Holmes, how? Elementary, my dear fellow, quite elementary».
Эпоха кино
Постепенно фраза прижилась на экране и киношный Шерлок стал говорить её всё чаще.
Любил поучать Ватсона и наш Шерлок Холмс в исполнении Василия Ливанова. Вот, например, диалог из «Собаки Баскервилей».
Холмс: «Шрифт «Таймс» ни с чем невозможно спутать».
Ватсон: «Значит, кто-то вырезал ножницами?»
Холмс: «Маникюрными ножницами».
Ватсон: «Но почему последние слова написаны от руки?»
Холмс: «Это элементарно, Ватсон. Просто в передовице таких слов не было».